[AVA]http://s7.uploads.ru/aAxB3.jpg[/AVA]
Пойдёшь налево — просто лес, пойдёшь направо — тоже лес.
Но если ты в дупло полез, перед тобой волшебный лес! (с)
Папенька пролил на себя свой кофе, а матушка так витиевато выругалась, что отец даже прекратил ойкать и отряхивать рубашку от горячих капель. Величавая женщина дала секунду им на переваривание информации, затем поправила свои очки и повторила:
- Да, Ваша дочь - волшебница, мистер и миссис Белл. Признаться, я удивлена, что Вас это все так шокирует... - дама немного сурово уставилась на бабушку Луизу, а та в свою очередь беспечно отпила из чашки и спокойно ответила:
- Ну кто бы мне поверил, дорогая Минерва? Заканчивать свою жизнь в психушке я как-то не планировала. Вы ведь и сами все прекрасно понимаете, иначе просто бы прислали сову.
А Кэти тем временем сидела и щипала себя за ухо, думая, что пора бы ей проснуться. Может, это такой совсем неудачный розыгрыш на ее одиннадцатый День Рождения? Только вот загадочное письмо, лежащее перед ней, никуда не исчезало, величавая женщина так и продолжала сидеть, а из окна не выпрыгивал веселый клоун с криками: "Шутка! Улыбнитесь вон туда, милочка!". В воздухе повисло молчание и все посмотрели на ошарашенную Кэти.
- Дорогая? - осторожна поинтересовалась бабушка. Девочка оторвала взгляд от письма и уставилась на профессора МакГонагалл.
- Я?... волшебница?... - на ее лице расплылась самая счастливая в мире улыбка. - Да не гони пургу!
***
"Наконец-то! Да-да-да! Этот Великий День настал!" - думала Кэти ранним-ранним летним утром. Это ж с ума сойти можно - ждать целых несколько месяцев, чтобы отправиться на какой-то волшебный рынок, где ей купят всякие интересные штуки. А все из-за того, что список необходимого, видите ли, присылают только летом.
- Бабуляяяя, ну ты же обещала! Вставай! - она бесцеремонно залетела в бабушкины покои и плюхнулась на ее кровать. Ну и что, что на улице еще даже петух не прокукарекал? Кто рано встает, как говорится, тому Бог дает!
Не прошло и часа, как отец подвез их к какому-то дряхлому заведению "Дырявый котел", которое, вот чудеса, видеть он не мог.
- Повеселитесь там на славу! - крикнул он, прикрывая дверь автомобиля и странно посмеиваясь.
- Наверное, все равно думает, что это чья-то шутка, - сказала Кэти бабушке, - ну ничего! Вот будет у меня волшебная палочка, тогда уж я...
- Положишь ее в тумбочку, потому что вне Хогвартса пользоваться ею запрещено, - строго сказала она, но тут же улыбнулась пожилому бармену, - ах, Том! Очень рада Вас видеть!
- Мадам Белл! - он отставил протираемый им стакан и по-дружески пожал ей руку. - Неужто зашли выпить стаканчик-друго.... оооо! Серьезно что ли?
Мужчина не без интереса уставился на Кэти, а та, в свою очередь, подумала, что, наверное, сегодня пышность ее прически побила все рекорды.
- О да! - с жаром молвила Луиза и погладила внучку по голове. - Наконец-то хоть кто-то в нашей семье не оплошал!
Пока бабушка и ее старый приятель обменивались любезностями, Кэти не без интереса осматривала посетителей, которые выглядели так, будто сбежали из какого-то шоу. А Том, тем временем, вышел из-за стойки и со словами "Полагаю, тебе нужна помощь", повел их на задний двор паба.
- Добро пожаловать в Косой Переулок, мисс Белл! - торжественно объявил бармен, постучав своей волшебной палочкой по одному из кирпичиков в стене.
"Если это все чья-то шутка, то я сама лично набью этому шутнику рожу", - но вслух Кэти ничего не сказала - слишком невероятным был мир вокруг нее, чтобы тратить свое внимание на лишнюю болтовню. Котлы, волшебные книги, мантии, совы... метлы!
- Бабуль, а на них что, серьезно летают что ли?! - восторженно спросила она, прилипнув к витрине. В ответ Луиза лишь рассмеялась, а потом поздоровалась еще с кем-то, тут же погрязнув в беседе. А Кэти никак не могла отвезти взгляда от красивенькой метлы с золотистой надписью "Nimbus 1700" на идеально-гладком древке из красного дерева.
- С ума сойти...
Отредактировано Katie Bell (2016-03-12 21:32:18)